NINI YA MOMO

Nini ya momo

Berceuse marocaine

Nini ya moumou

Hatta yTib Achana

ouila ma Tab Achana

yTib Acha jiranna.

Nini ya moumou

Hatta tji Aandou mou

Boubou falmidiya

Qaqa fSSiniya

« A » sorte de « a » prononcé très au fond de la gorge

« T » un « t » sombre, prononcé avec le voile du palais relevé

« H » une sorte de « h » expiré très fort

« Q » = »k » sombre, prononcé avec le voile du palais relevé

« S » = »s » sombre, prononcé avec le voile du palais relevé

Berceuse marocaine. Traduction:

Dors, mon bébé

Jusqu’à ce que le repas soit cuit.

Et s’il n’est pas cuit,

Celui des voisins le sera.

Dors, mon bébé

Jusqu’à ce que ta mère arrive.

Le pain est sur la table

Les bonbons sont sur le plateau.